These forums have been archived and are now read-only.

The new forums are live and can be found at https://forums.eveonline.com/

EVE General Discussion

 
  • Topic is locked indefinitely.
 

Ship name pronunciation...

First post
Author
Ralph King-Griffin
New Eden Tech Support
#81 - 2014-04-20 08:35:29 UTC
Akirei Scytale wrote:
Tippia wrote:
masternerdguy wrote:
I find it interesting how Gila is pronounced.

I've heard He-la (like the animal ) and Gi-la (the way the word looks)

The G-as-H pronunciation comes from the Mexican Spanish and is technically the correct one, since they named the damn thing.

…but then again, by the same token, the American “jag-waar” pronunciation that drives British car enthusiasts up the wall is also the correct one, even though it'll earn you a pint poured over your head. P

4 No english pronunciation is even close to "correct" by that metric.

this gave me a good laugh
Tippia
Sunshine and Lollipops
#82 - 2014-04-20 08:40:41 UTC
Akirei Scytale wrote:
No english pronunciation is even close to "correct" by that metric.

To be fair, that's almost universally true anyway. Big smile
Miss Furry
Doomheim
#83 - 2014-04-20 14:45:25 UTC
Inxentas Ultramar wrote:
Abbadon is hebrew: Ǎḇaddōn.

A characal is English, a mammal: kærəkæl

Rokh is a fictional name. Whatever. I say Row-kh.

A Scythe is a tool, also English: saɪð

Out of all four, the Rokh is the only one that actually alows for interpretation or variation. The other 3 are pronounced either correctly or incorrectly.


I believe "Rokh" was derived from "Shahrokh" or "Roc", a legendary bird from Middle Eastern mythology. It makes sense anyway, given that most, if not all, of the other Caldari ship names are bird-related.
Ramona McCandless
Silent Vale
LinkNet
#84 - 2014-04-20 14:48:12 UTC
While we are at this...

I feel it should be "Jee-ta" for Jita, and not "Jitta"

Because it only has one t in it

"Yea, some dude came in and was normal for first couple months, so I gave him director." - Sean Dunaway

"A singular character could be hired to penetrate another corps space... using gorilla like tactics..." - Chane Morgann

Antihrist Pripravnik
Cultural Enrichment and Synergy of Diversity
Stain Neurodiverse Democracy
#85 - 2014-04-20 14:57:30 UTC
Baneken wrote:
Luckily we Finns don't mangle letters with all that silent crap like other languages do so I can spell every single ship letter by letter if I need to. P

But mostly it's abaddon - 'baddon, megathron - mega, hyperion - hype, anathema - anateema (so you don't have to stop in middle for -th-), rokh - rokh, thorax -rax - or sotakurkku (war cucumber).

Serbian is like this as well - one written letter = one spoken sound.

I do, however, have some trouble with Nordic words... like Eyjafjallajökull for example Smile
Ramona McCandless
Silent Vale
LinkNet
#86 - 2014-04-20 15:01:49 UTC
Baneken wrote:
anathema - anateema


But but but..... its not a "ee" sound

its "Anath-eh-ma"

"Yea, some dude came in and was normal for first couple months, so I gave him director." - Sean Dunaway

"A singular character could be hired to penetrate another corps space... using gorilla like tactics..." - Chane Morgann

Seven Koskanaiken
Shadow Legions.
#87 - 2014-04-20 15:05:36 UTC
Scythe and anathema. They're not just names, they are actual words in the English language, there's really no excuse....
Antihrist Pripravnik
Cultural Enrichment and Synergy of Diversity
Stain Neurodiverse Democracy
#88 - 2014-04-20 15:09:59 UTC
Machariel

I've always pronounced it "the Italian way"... "ch" like in Italian greeting "ciao" and a long "M".. it even sounds like an Italian word to me.
Ramona McCandless
Silent Vale
LinkNet
#89 - 2014-04-20 15:56:27 UTC
Seven Koskanaiken wrote:
Scythe and anathema. They're not just names, they are actual words in the English language, there's really no excuse....


Richie: Hh, it's not possible. Okay, I Spy it is. Oh God this is important. Better make it a goodie. Okay, coming, ready or not. I Spy with my little eye something beginning with "S".

Eddie: "Submarine".

Richie: No! Ha ha! It was "Scythe". Ha ha! Oh, I win, I get to live! Thank you Baby Jesus! Thank you all the Baby Jesuses!

Eddie: Hang on, hang on, hang on! "Scythe" doesn't begin with an "S".

Richie: Yes it does!

Eddie: It bloody doesn't, it's a "C"!

Richie: It's not!

Eddie: It is, get a dictionary!

Richie: All right, I've got one here. Here. Scythe, scythe, scythe. There you are, "Scythe". "S-C-Y-T-H-E".

Eddie: That's "Sither".

Richie: It's "Scythe", it says "Scythe" there! It's in the dictionary, Jesus wrote this!

"Yea, some dude came in and was normal for first couple months, so I gave him director." - Sean Dunaway

"A singular character could be hired to penetrate another corps space... using gorilla like tactics..." - Chane Morgann

Jarod Garamonde
Jolly Codgers
Tactical Narcotics Team
#90 - 2014-04-20 19:02:59 UTC
Antihrist Pripravnik wrote:
Machariel

I've always pronounced it "the Italian way"... "ch" like in Italian greeting "ciao" and a long "M".. it even sounds like an Italian word to me.


considering it's supposed to be an amalgam off all the angel names in traditional Catholic lore, that's "working as intended" ™

That moment when you realize the crazy lady with all the cats was right...

    [#savethelance]
The Lobsters
Viziam
Amarr Empire
#91 - 2014-04-20 19:41:22 UTC
Ramona McCandless wrote:
Baneken wrote:
anathema - anateema


But but but..... its not a "ee" sound

its "Anath-eh-ma"


Don't get me started on the 'Anna-theama' brigade.

That man is the noblest creature may be inferred from the fact that no other creature has contested his claim.

Baneken
Arctic Light Inc.
Arctic Light
#92 - 2014-04-20 20:09:36 UTC
Ramona McCandless wrote:
Baneken wrote:
anathema - anateema


But but but..... its not a "ee" sound

its "Anath-eh-ma"


As I explained I can spell it as anathema as well but I would have "pause" in the middle for -th- sound with two -e- it rolls better. P
As for Eyjafjallajökull that ö which is a distinct sound (and not an O with umlauts) is the one gives foreigners the most headache. Big smile
Same with Ä and the letter Å which I think only swedes know how to spell properly.
Snupe Doggur
Republic University
Minmatar Republic
#93 - 2014-04-20 20:10:32 UTC
Know what bugs me? "Sleipnir" pronounced SLIP-ner or SLEP-ner. We know how to say Heimdall, and it isn't HIM-doll or HEM-doll. So it's SLIPE-near, right? Yet I hear Icelander CCPers using those two pronunciations that seem so wrong, so maybe they know something about how Norse evolved.

I would like to know if the Blood Raiders cruiser is called ah-SHIM-moo or ASH-uh-moo. The second sounds better, but the first is indicated by the double m.
Tippia
Sunshine and Lollipops
#94 - 2014-04-20 20:25:37 UTC  |  Edited by: Tippia
Snupe Doggur wrote:
Know what bugs me? "Sleipnir" pronounced SLIP-ner or SLEP-ner. We know how to say Heimdall, and it isn't HIM-doll or HEM-doll. So it's SLIPE-near, right?
Depends on which nordic dialect you're talking about.

Around here, it's SLAY'pn'air. Generally, ei → “ay”. The dictionary puts it as |'sleɪpnr|.

Quote:
I would like to know if the Blood Raiders cruiser is called ah-SHIM-moo or ASH-uh-moo. The second sounds better, but the first is indicated by the double m.

Probably ASH-imu, since the closest I can find is from Ashima (|ˈaʃɪma|) — an old Semitic goddess of fate.
Seraph Essael
Air
The Initiative.
#95 - 2014-04-20 20:27:47 UTC
Tippia wrote:
Snupe Doggur wrote:
Know what bugs me? "Sleipnir" pronounced SLIP-ner or SLEP-ner. We know how to say Heimdall, and it isn't HIM-doll or HEM-doll. So it's SLIPE-near, right?
Depends on which nordic dialect you're talking about.

Around here, it's SLAY'pn'air. Generally, ei → “ay”.

Quote:
I would like to know if the Blood Raiders cruiser is called ah-SHIM-moo or ASH-uh-moo. The second sounds better, but the first is indicated by the double m.

Probably ASH-imu, since the closest I can find is from Ashima (|ˈaʃɪma|) — an old Semitic goddess of fate.


I too prefere and say ASH -

But would it be 'Mew' or 'Moo'...?

I pronounce it Ash - ih - moo...

Quoted from Doc Fury: "Concerned citizens: Doc seldom plays EVE on the weekends during spring and summer, so you will always be on your own for a couple days a week. Doc spends that time collecting kittens for the on-going sacrifices, engaging in reckless outdoor activities, and speaking in the 3rd person."

Tippia
Sunshine and Lollipops
#96 - 2014-04-20 20:30:11 UTC
Seraph Essael wrote:
I too prefere and say ASH -

But would it be 'Mew' or 'Moo'...?

I pronounce it Ash - ih - moo...

Muh — a very short sound, that could almost be slurred or dropped entirely.
Baneken
Arctic Light Inc.
Arctic Light
#97 - 2014-04-20 20:33:08 UTC
Also to get that lovely norvegian accent try spelling sleipnir as sleipNjir with press on N. Cool
For Danish accent you need to stuff something in your mouth first, a whole apple will suffice. P
Seraph Essael
Air
The Initiative.
#98 - 2014-04-20 20:42:54 UTC
Baneken wrote:

For Danish accent you need to stuff something in your mouth first, a whole apple will suffice. P

I tried that once and dislocated my jaw... Never again...

On topic however, I tend to pronounce the N hard...

Quoted from Doc Fury: "Concerned citizens: Doc seldom plays EVE on the weekends during spring and summer, so you will always be on your own for a couple days a week. Doc spends that time collecting kittens for the on-going sacrifices, engaging in reckless outdoor activities, and speaking in the 3rd person."

Jessica Danikov
Network Danikov
#99 - 2014-04-20 21:11:19 UTC
Jarod Garamonde wrote:
Jessica Danikov wrote:

Kitsune- given the eastern roots of Caldari nomenclature, it should be 'kit-soon-eh' (if you're trying to sound Japanese when you say it, you're doing it right). Same goes for Ishukone- 'ish-oo-cone-eh'.
.


Kitsune is actually pronounced "keets-nay" if my limited understanding of Japanese is correct. I do know that it's not just a made-up name. A kitsune is a mischief demon that appears as a slightly anthropomorphic fox. (Tengus are also non-evil demons in Japanese lore... I own a tengu mask, and it's friggin cool).

However, "kit-soon" is a perfectly acceptable pronunciation. When you say it the way you suggested, you just sound like a poorly informed Inuyasha fangirl.


http://en.wikipedia.org/wiki/Kitsune << handily, wikipedia even lets you listen to someone say it- the emphasis on the individual syllables is more obvious like that (and the 'soon' is definitely there).

One of the more common mistakes English native speakers make with Japanese words is to interpret a trailing e as a vowel modifier (ban -> bane) rather than its own syllable with the preceding consonant (ban -> 'ba-neh' ).
Jarod Garamonde
Jolly Codgers
Tactical Narcotics Team
#100 - 2014-04-20 22:07:10 UTC
Baneken wrote:
Also to get that lovely norvegian accent try spelling sleipnir as sleipNjir with press on N. Cool
For Danish accent you need to stuff something in your mouth first, a whole apple will suffice. P


"Sleep-in-here"?

No, seriously.... Baneken has the right of it, on this one. To clairfy, it should be pronounced "Slaip-neer", for those who don't know how to say "ei" phonetically.

I get very mildly irritated when people give me crap about names with "ae". Example: Aedald system's name is supposed to be pronounced "ee-dald", kind of like the Amarr mothership is called an "ee-on". But there are those who tell me I'm wrong. I just wish we had more Brits in my Alliance to let Brusanan know that I'm right.

That moment when you realize the crazy lady with all the cats was right...

    [#savethelance]