These forums have been archived and are now read-only.

The new forums are live and can be found at https://forums.eveonline.com/

問題と解決策の提案

 
  • Topic is locked indefinitely.
 

2015年 7月7日のアップデートでの日本語クライアントのゲーム内言語表示の改変

Author
kaina Ribot
SAKUMA DROP
Caladrius Alliance
#1 - 2015-07-07 13:39:39 UTC
今までマーケットやスキルキューの中でアイテムやスキル名を設定から(言語設定→ツールチップを日本語で表示をOFFで)英語表記にしていたのですが、アップデート後からマーケット内のアイテム名やスキル名などが日本語表記になってしまいました。

再度、言語設定からツールチップを日本語で表示をOFFにしてもマーケットやスキルキュー内の名前が英語表記に戻りません。

片方のアカウントを英語クライアントにして、アイテム名が英語に変換されるものかと確かめても日本語で表示されるので、英語クライアントで変換がされるというわけでもないようです。

日本語クライアントでアイテムをチャットに貼った場合に、他言語のクライアントを使用している人との意思疎通に遅延が生じてしまうので以前のように戻せないでしょうか?

よろしくお願いします

Yebisu Nishinomiya
West Shrine
#2 - 2015-07-07 22:58:17 UTC
僕も今回の仕様変更に悩んでいます。

日本語を使用しながらも、重要用語は英語に置き換えとしていました。
それはアイテム名、スキル名、ステーション名など英語表記としながらも、ミッションの解説文や船のスキルボーナスなどは日本語表記で分かりやすいものでした。

このたびのアップデートで全部英語か全部日本語かを迫られ、対応に苦慮しています。
言語については以前に仕様に戻すよう要望します。
Ossian Aarre
Heim Network Technologies Corporation
#3 - 2015-07-08 10:39:20 UTC
私も元の仕様に戻してほしいです。
EVEの情報はクライアントが日本語でも、英語ソースから仕入れることも多く
装備のインポートでクリップボードでEFTからのコピーもできなくなってしまいました。
ゲームプレイに支障が出ています。

また、上にも書かれているように、海外言語使用の人と意思疎通できなくなるのも
世界中から1つのサーバーにつなげるEVEでは致命的だと思っています。
どうか元の仕様に戻してください。宜しくお願い致します。
Komugi Koneko
I N E X T R E M I S
Tactical Narcotics Team
#4 - 2015-07-09 00:34:31 UTC  |  Edited by: Komugi Koneko
私も上の方と同じように使ってました。

とても困ってます。

EVE Online の世界での取引きは主に英語で行われてます。
略称なども英語に頼っています。
外国人の人とのコミュニケーションにも必要です。
私個人としては、元に戻して欲しいと思っています。


今回の処置がどういう意味を持っているのかわかりませんが・・・
この件で感じたことは、

今まで、日本人同士でも、「日本語版」 と 「英語版」、そして、「重要言語を英語に置き換え」 しているプレイヤー同士でのコミュニケーションには、壁があったということ。
アイテム名を英語にしているプレイヤーからアイテムを教えてもらっても意味が通じなかったりしたこと。
全てが日本語に統一されることで、日本人同士でのコミュニケーションは円滑になるかもしれないことです。

これが間違いやミスではなく、意図のある仕様変更であるなら、どうしようもありませんが、解決することを願ってます。
Leucy Kerastase
650BN
#5 - 2015-07-09 11:17:05 UTC
ESC メニューにはキーワード表示言語に関する項目がこれまでどおり存在しているので、仕様変更というよりはバグかな~という気はしますが (パッチノートにもなにもなかったですし)、いずれにせよ早く元に戻してほしいですね。
Night Cap
your mouse sensitivity is low
Platinum Sensitivity.
#6 - 2015-07-10 09:00:47 UTC
様々なツール使うときに日本語のままだと使えないので早く前の状態にしてほしいです
Leucy Kerastase
650BN
#7 - 2015-07-10 18:27:30 UTC
Aegis sov update (2015/07/14 ) パッチノート wrote:

  • Fixed an issue that caused bilingual clients to not display content correctly.

  • (バイリンガルクライアントにおいて内容が正しく表示されていなかった不具合を修正)

今回の問題のことでしょうか。どうやら 2015年 7月 14日の Aegis sov リリースにて修正されるようですね。

ソース : Patch notes for Aegis Sovereignty
micchan hayate
Federal Defense Union
Gallente Federation
#8 - 2015-07-13 10:19:26 UTC
>>今回の問題のことでしょうか。どうやら 2015年 7月 14日の Aegis sov リリースにて修正されるようですね。

この様なあいまいな回答しかできないのでしょうか?
やるのかやらないのか、直すのか直さないのかはっきり解る表現で回答を求めます。
kaina Ribot
SAKUMA DROP
Caladrius Alliance
#9 - 2015-07-13 13:01:09 UTC
micchan hayate さん

Leucy Kerastaseさんは運営サイドの方ではありませんし、次回のパッチノートから不具合の改善の部分を見つけて貼っていただいただけなので、Leucyさんにそのように言っても困ってしまうと思います^^;
Gustaf Berglund
Heim Network Technologies Corporation
#10 - 2015-07-14 13:32:58 UTC
バイリンガルクライアントの問題が一部直ったようですが
日本語環境でEFTのクリップボードからのインポートができないのは直っていないようですね。
英語にすると、インポートできるので逃げる方策はありますが、いちいち言語変更なので
修正宜しくお願いします。