These forums have been archived and are now read-only.

The new forums are live and can be found at https://forums.eveonline.com/

Allgemeines

 
  • Topic is locked indefinitely.
 

Drei übersetzte Chroniken

First post
Author
Kolmogorow
Freedom Resources
#1 - 2016-07-25 22:12:58 UTC  |  Edited by: CCP Phantom
Drei übersetzte Chroniken:


  • "Der einzige Weg hinaus führt hindurch" - Übersetzung der Chronik "The Only Way Out is Through" von CCP Abraxas

  • Ein geheimes Forschungsprojekt in den Tiefen des Weltraums tritt in eine kritische Phase ein.

  • "Yetamo" - Übersetzung der Chronik "Yetamo" von CCP Delegate Zero

  • Zwei Minmatar Ingenieure, die im Orbit an Nanotechnologie arbeiten, erhalten unwillkommenen Besuch.

  • "Die Station und der Bazar" - Übersetzung der Chronik "The Station and the Bazaar" von CCP Abraxas

  • Ein Handlungsreisender der Thukker wird Zeuge geheimer militärischer Forschungsarbeiten der Guristas.


Download als PDF: Der einzige Weg hinaus führt hindurch - Yetamo - Die Station und der Bazar


***

Anmerkungen:

"Der einzige Weg hinaus führt hindurch" wurde im November 2013 begleitend zur Rubicon-Erweiterung, die unter anderem Ghost-Sites ins Spiel gebracht hat, veröffentlicht. Bemerkenswert ist vielleicht, dass es die in der Chronik erwähnte "Blue Box" und das "Villard Wheel" (sowohl in einer "Shattered"- als auch in einer intakten Variante) als Ingame-Items gibt. Ghost-Site Runners werden zumindest das Villard Wheel kennen. Das "Shattered Villard Wheel" ist eine erforderliche Komponente bei der Fertigung von Ascendancy-Implantaten, die einen Bonus auf die Warpgeschwindigkeit liefern. Der Titel ist auf den ersten Blick eigenartig. Ich wollte ihn erst etwas freier übersetzen, habe mich aber am Ende zu der recht wörtlichen Übersetzung entschieden, da er in dieser wörtlichen Form möglicherweise ein Hinweis darauf ist, worum es bei dem Forschungsprojekt eigentlich geht.

Leider habe ich erst nach der Übersetzung per Zufall herausgefunden, dass diese Chronik schon einmal übersetzt wurde - und sogar von CCP selbst. Der Link auf die Übersetzung in diesem Thread verweist aber heute ins Nirvana. @CCP: Lässt sich diese Übersetzung vielleicht noch einmal auftreiben?

"Yetamo" und "Die Station und der Bazar" wurden beide gleichzeitig im Juni 2014 begleitend zur Kronos-Erweiterung veröffentlicht.

Die Links auf die englischen Originaltexte verweisen auf eine externe Webseite (die von eve-inspiracy.com), da die Texte urspünglich in der Evelopedia von CCP veröffentlicht wurden, die aber bekanntlich inzwischen geschlossen ist. Man findet diese Chroniken - und ein paar weitere - auch nicht auf der Backstory-Seite von eveonline.com unter den übrigen Chroniken. Glücklicherweise stellen eve-inspiracy.com (und noch andere externe Community-Seiten) Kopien der Texte bereit.

Viel Spaß beim Lesen! Smile
Darkblad
#2 - 2016-07-26 06:38:02 UTC
Kolmogorow wrote:
Leider habe ich erst nach der Übersetzung per Zufall herausgefunden, dass diese Chronik schon einmal übersetzt wurde - und sogar von CCP selbst. Der Link auf die Übersetzung in diesem Thread verweist aber heute ins Nirvana. @CCP: Lässt sich diese Übersetzung vielleicht noch einmal auftreiben?
Im Gegensatz zu CCP lässt das Internet die deutschsprachige Comm nicht im Regen stehen: https://web.archive.org/web/20140122070344/http://www.eveonline.com/de/rubicon/chronicle/, dort Klick auf CHRONIK.

Kolmogorow, Hut ab vor Deinem Einsatz!
CCP Phantom
C C P
C C P Alliance
#3 - 2016-07-26 10:38:01 UTC
Wieder einmal ganz toll! Herzlichen Dank, Kolmogorow!

Nach den schon übersetzten Chroniken (Das Erbe, Testament) jetzt also direkt drei Übersetzungen auf einmal.

Die Übersetzung der alten Rubikon-Chronik ("The only way out is through") ist noch einmal hochgeladen worden, man kann sie nun hier lesen.

CCP Phantom - Senior Community Developer

Rudi Gaterau
Stromberg Erze GmbH
#4 - 2016-07-26 10:54:04 UTC
Lesestoff für´n Urlaub ist nun gesichert Big smileBig smileBig smile

Morgen gibts Freibier :)

Stromberg Erze GmbH

Kolmogorow
Freedom Resources
#5 - 2016-07-26 11:37:17 UTC
Darkblad wrote:
Im Gegensatz zu CCP lässt das Internet die deutschsprachige Comm nicht im Regen stehen: https://web.archive.org/web/20140122070344/http://www.eveonline.com/de/rubicon/chronicle/, dort Klick auf CHRONIK.


Ah, die Wayback Machine, da hätte ich auch selbst drauf kommen können. Ich dachte immer, die hätten nur eine Sicherung der Evelopedia. Danke für den Link!

CCP Phantom wrote:
Die Übersetzung der alten Rubikon-Chronik ("The only way out is through") ist noch einmal hochgeladen worden, man kann sie nun hier lesen.


Danke fürs Hochladen! Diese alte Übersetzung ist hervorragend und ich finde sie sogar etwas besser und runder als meine. (Ist eben doch ein Unterschied zwischen einer professionellen Übersetzerin und einem Hobby-Fuzzie wie mir. Smile) Aber ich muss natürlich sagen, dass es schade ist, dass so eine Arbeit fast verloren geht und nur noch mühsam gefunden werden kann. Wenn ich die Übersetzung vorher gekannt hätte, hätte ich mir definitiv eine andere Chronik vorgenommen, für die es noch keine Übersetzung gibt (oder wo ich geglaubt hätte, dass es noch keine gibt; ich werde da jetzt zukünftig etwas unsicher sein und vorher härter recherchieren...)
Darkblad
#6 - 2016-07-26 12:04:02 UTC
Bei eveger findest Du auch noch einige Übersetzt Chronicles. (Hier schauen und dort nur ein Häkchen bei "Chroniken" setzen)

Augen zu und durch noch einmal nonversal
Kolmogorow
Freedom Resources
#7 - 2016-08-04 17:48:37 UTC
Darkblad wrote:
Bei eveger findest Du auch noch einige Übersetzt Chronicles. (Hier schauen und dort nur ein Häkchen bei "Chroniken" setzen)


Ja, danke, die Quelle kannte ich. Es gibt außerdem noch das Book of EVE, das ein paar Übersetzungen enthält, die ich auf eveger.de nicht gefunden hatte (aber vielleicht habe ich sie dort auch nur übersehen...).