These forums have been archived and are now read-only.

The new forums are live and can be found at https://forums.eveonline.com/

Информационный портал

 
  • Topic is locked indefinitely.
 

Локализация: корректировка описаний подсистем

Author
Dotted Line
University of Caille
Gallente Federation
#1 - 2015-06-26 11:26:45 UTC  |  Edited by: Dotted Line
Здравствуйте, пилоты!

В рамках личного проекта по общему повышению качества локализации я решил заполнить пробел в плане характеристик подсистем крейсеров стратегического назначения.

Как известно, достаточно давно преимущества кораблей, получаемые в результате освоения навыков, были вынесены и отделены от художественного описания: тем не менее, по техническим причинам это разделение не коснулось сменных подсистем. Это, в свою очередь, привело к тому, что переводы описаний подсистем до сих пор оставались устаревшими, что я и намерен исправить.

Сейчас на тест-сервере «Сингьюлэрити» скорректировано в общей сложности 42 подсистемы из 80. В частности, отполированы все подсистемы «Тенгу», а также ряд близкородственных им описаний подсистем других крейсеров.

А именно:

1. Внесено единообразие в плане форматирования «бонусов», они приведены к стандартным оборотам, стандартно употребляемым в системе «Айсис»
2. Явно указаны навыки, требуемые подсистемами.
3. Внесено единообразие в плане терминологии. Накопитель — это именно накопитель, а не что-либо ещё.
4. Исправлен ряд фактических ошибок.

Корректировка описаний оставшихся подсистем запланирована на следующую неделю, пока что можно сравнивать, что было, и что будет.

Жду отзывов.

Внештатный переводчик отдела локализации компании CCP — Paul Clancy (переводчик, автор фантастических рассказов, etc.). Техническая учётная запись, выданная для официального обсуждения вопросов локализации.