These forums have been archived and are now read-only.

The new forums are live and can be found at https://forums.eveonline.com/

Идеи и предложения

 
  • Topic is locked indefinitely.
 

Перевод ресурсов EVE Online

Author
Ksanatas Prime
Deep Core Mining Inc.
Caldari State
#1 - 2013-05-24 10:10:52 UTC
Весьма огорчает, что не смотря на тот факт, что русскоязычное комьюнити является вторым по количеству игроков, больше половины ресурсов не переведены на русский язык. В частности это касается "Еволопедии" - http://wiki.eveonline.com/en/wiki/Main_Page и сайта "EVE Community" - http://community.eveonline.com/ и в особенности его раздела "HELP & SUPPORT" - http://community.eveonline.com/support/knowledge-base/ что весьма осложняет жизнь игрокам не владеющих английским языком или владеющих им на уровне школьного курса. Посему хотелось бы предложить, в ситуации когда CCP не может (не хочет?) найти адекватного локализатора и насколько я понимаю весь перевод лежит на небольшой группе энтузиастов занимающихся (добровольно-принудительно?) переводом ресурсов создать группу переводчиков и локализаторов из числа заинтересованных игроков для выполнения этой работы, думаю желающих будет предостаточно. В частности сам был бы рад оказать посильную помощь.
Vizvig
Savage Blizzard
#2 - 2013-05-24 12:50:18 UTC
На eve-ru.com регулярно выкладывают переводы а также собственные статьи, ну и также надо учитывать что переводить в 5 окон невозможно :)
Ksanatas Prime
Deep Core Mining Inc.
Caldari State
#3 - 2013-05-25 02:50:14 UTC
Vizvig wrote:
На eve-ru.com регулярно выкладывают переводы а также собственные статьи, ну и также надо учитывать что переводить в 5 окон невозможно :)

Я уже писал подобное в соседней теме, но повторюсь... Для команды из 3-5 опытных человек, это работа на неделю максимум. Если бы они хотели, давно бы уже перевели всё. Тут дело в том, что это не приоритетное направление. Что и вызывает некое непонимание, почему второе по величине языковое комьюнити всегда оказывается где-то на периферии? В то время как немцы и японцы, коих несравненно меньше "впереди планеты всей". К примеру сайт http://community.eveonline.com/ на котором находится очень важный раздел "HELP & SUPPORT" имеет японский вариант: http://community2.eveonline.com/ja/
Culex Mozg
Drunk GanG
The Gorgon Spawn
#4 - 2013-05-25 03:21:48 UTC
Ksanatas Prime wrote:
Весьма огорчает, что не смотря на тот факт, что русскоязычное комьюнити является вторым по количеству игроков, больше половины ресурсов не переведены на русский язык. В частности это касается "Еволопедии" - http://wiki.eveonline.com/en/wiki/Main_Page и сайта "EVE Community" - http://community.eveonline.com/ и в особенности его раздела "HELP & SUPPORT" - http://community.eveonline.com/support/knowledge-base/ что весьма осложняет жизнь игрокам не владеющих английским языком или владеющих им на уровне школьного курса. Посему хотелось бы предложить, в ситуации когда CCP не может (не хочет?) найти адекватного локализатора и насколько я понимаю весь перевод лежит на небольшой группе энтузиастов занимающихся (добровольно-принудительно?) переводом ресурсов создать группу переводчиков и локализаторов из числа заинтересованных игроков для выполнения этой работы, думаю желающих будет предостаточно. В частности сам был бы рад оказать посильную помощь.

на официальном форуме не занимаются переводами, или занимаются но выборочно, причем это выборочно непонятно что.
http://forum.eve-ru.com/
здесь можно найти переводы на любую тематику (см по разделам).

Voronezh, Russia

Ksanatas Prime
Deep Core Mining Inc.
Caldari State
#5 - 2013-05-26 12:24:06 UTC
Culex Mozg wrote:
Ksanatas Prime wrote:
Весьма огорчает, что не смотря на тот факт, что русскоязычное комьюнити является вторым по количеству игроков, больше половины ресурсов не переведены на русский язык. В частности это касается "Еволопедии" - http://wiki.eveonline.com/en/wiki/Main_Page и сайта "EVE Community" - http://community.eveonline.com/ и в особенности его раздела "HELP & SUPPORT" - http://community.eveonline.com/support/knowledge-base/ что весьма осложняет жизнь игрокам не владеющих английским языком или владеющих им на уровне школьного курса. Посему хотелось бы предложить, в ситуации когда CCP не может (не хочет?) найти адекватного локализатора и насколько я понимаю весь перевод лежит на небольшой группе энтузиастов занимающихся (добровольно-принудительно?) переводом ресурсов создать группу переводчиков и локализаторов из числа заинтересованных игроков для выполнения этой работы, думаю желающих будет предостаточно. В частности сам был бы рад оказать посильную помощь.

на официальном форуме не занимаются переводами, или занимаются но выборочно, причем это выборочно непонятно что.
http://forum.eve-ru.com/
здесь можно найти переводы на любую тематику (см по разделам).

К чему очередной пиар этого сайта? Я тут говорю, не просто о статьях, я прекрасно знаю о существовании множества хороших сторонних сайтов с переводами и собственными гайдами. Ты вообще читал мой пост? Похоже его суть до тебя не дошла. Я говорю о страницах ОФИЦИАЛЬНЫХ сайтов, о том что их необходимо переводить на русский язык. Так как русскоязычное комьюнити уже второе по числу игроков, однако CCP не спешит адаптировать игру для нас. Да на форуме этим не занимаются, но форум читают те, кто за это ответственен, вот для них это и написано.
Gapeev
#6 - 2013-05-26 13:01:25 UTC
А зачем, луче русских нищих приучить к английскому чем подстраиваться под них!
Ведь так деньги лишние в кошелке останутся, а чё там русские, пшли они.... у них демократии нет...

Sad печаль, сам понимаю английский и перевести могу если что то не понятно.
но самого удивляло, что ЕВЕ вики есть на Японском Shocked а на русском ваще нет Sad

[u]_Найти себя невозможно — себя можно только создать. _[/u]

TImora Fosty
Perkone
Caldari State
#7 - 2013-05-27 05:47:24 UTC
Ksanatas Prime wrote:

К чему очередной пиар этого сайта? Я тут говорю, не просто о статьях, я прекрасно знаю о существовании множества хороших сторонних сайтов с переводами и собственными гайдами. Ты вообще читал мой пост? Похоже его суть до тебя не дошла. Я говорю о страницах ОФИЦИАЛЬНЫХ сайтов, о том что их необходимо переводить на русский язык. Так как русскоязычное комьюнити уже второе по числу игроков, однако CCP не спешит адаптировать игру для нас. Да на форуме этим не занимаются, но форум читают те, кто за это ответственен, вот для них это и написано.

Причём здесь пиар? Просто оно там действительно есть. Испокон веков ру-капсулиры обитают на иврушечке, там же прорастает вся сопутствующая "экосистема" из гайдов, советов, ср@чиков и прочего.
Славится модерированием сходным с отсутствием модерирования :trollface:
Sevegort Risalo
USSR Zero Detachment
Peacemakers. Coalition
#8 - 2013-05-27 13:47:59 UTC
Начинал играть на ру-версии, потом перешёл на английскую. Не потому, что термины стало проще понимать, отталкиваясь от английских слов (хотя это так), а потому, что удобнее взаимодействует со сторонними ресурсами, в частности: постить килы на килборду быстро и корректно именно с англ-версии, взаимодействовать спрограммой ЕФТ опять же корректно можно только с англ.версии. Если бы все эти ресурсы нормально коммуницировали бы с ру-версией, перешёл бы снова на неё.