These forums have been archived and are now read-only.

The new forums are live and can be found at https://forums.eveonline.com/

Allgemeines

 
  • Topic is locked indefinitely.
 

Übersetzungen?

First post First post
Author
Tatjana Braun
Black Lotus Industrial
#1 - 2012-05-21 19:30:06 UTC
Teuscht mich das, oder hat CCP riesen probleme ihre Defblocks zu übersetzen?

DEV- Blogs

6 von 36 DEV blogs in den letzten 3 Monaten wurden übersetzt. und derzeit scheinen es immer weniger zu werden.

Mein Englisch ist nicht sonderlich gut. Im Voicechat komme ich noch irgendwie zurecht, aber bei größeren Texten komme ich ohne Wörterbuch und google übersetzer nicht hin.

Hat CCP einen so starken mangel an Übersetzern?

http://eve-radio.com/ https://www.daisuki.net/ für slle animefans

eXeler0n
Shark Coalition
#2 - 2012-05-21 19:34:06 UTC
Haben jetzt zwei neue GMs, vlt werden die was machen :)

Go GMs goooo!

edit: Ich hab keine Probleme mit dem Englsichen, aber deutsch wäre schon chlliger

eXeler0n

============================

Quafe:  http://quafe.de

Blogpack:  http://eveblogs.de

Razefummel
Unknown Dimension
#3 - 2012-05-21 19:40:22 UTC
Ich habe so meine Zweifel daran das ein Gamemaster den Job von nem Developer macht... *hüstel* also was die Übersetzungen angeht mein ich.

250.000 Skillpunkte gratis zum Start:

Buddyinvite

Unknown Dimension Forum

eXeler0n
Shark Coalition
#4 - 2012-05-21 20:28:46 UTC
Ich denke kaum, dass die Devs ihre Blogs sowohl ins russische als auch ins deutsche übersetezn

eXeler0n

============================

Quafe:  http://quafe.de

Blogpack:  http://eveblogs.de

CCP Phantom
C C P
C C P Alliance
#5 - 2012-05-21 21:08:58 UTC  |  Edited by: CCP Phantom
Momentan sind wir leider weit von dem Ziel entfernt, alle Devblogs in den von uns unterstützten Sprachen zu veröffentlichen. Die vorhandenen Kapazitäten waren/sind in anderen Projekten gebunden, Resultate wird man in Kürze sehen können. Da uns der Mangel glücklicherweise bewusst ist und wir zu unseren eigenen Qualitätsansprüchen stehen, stellen wir gezielt in diesem Bereich zusätzliche Kräfte ein, die allerdings nicht unbedingt leicht zu finden sind.

Entwickler übersetzen in der Tat die Devblogs nicht selber. Smile

CCP Phantom - Senior Community Developer

Bierat
Oort cloud
#6 - 2012-05-21 21:18:57 UTC
CCP Phantom wrote:
Momentan sind wir leider weit von dem Ziel entfernt, alle Devblogs in den von uns unterstützten Sprachen zu veröffentlichen. Die vorhandenen Kapazitäten waren/sind in anderen Projekten gebunden, Resultate wird man in Kürze sehen können. Da uns der Mangel glücklicherweise bewusst ist und wir zu unseren eigenen Qualitätsansprüchen stehen, stellen wir gezielt in diesem Bereich zusätzliche Kräfte ein, die allerdings nicht unbedingt leicht zu finden sind.

Entwickler übersetzen in der Tat die Devblogs nicht selber. Smile


kann es sein dass damit die Rekrutierung fürs CCL gemeint ist?

l0rd carlos
the king asked me to guard the mountain
#7 - 2012-05-21 22:15:22 UTC
Wird das meiste nicht sowieso von der Deutschen Gemeinde uebersetzt?
Ich finde es dann nicht so wichtig das die GMs das machen, wenn sie gerade nicht so viele resourcen haben sollen sie sich auf wichtigeres konzentrieren.

Youtube Channel about Micro and Small scale PvP with commentary: Fleet Commentary by l0rd carlos

CCP Phantom
C C P
C C P Alliance
#8 - 2012-05-21 22:24:15 UTC  |  Edited by: CCP Phantom
Bierat wrote:
CCP Phantom wrote:
Momentan sind wir leider weit von dem Ziel entfernt, alle Devblogs in den von uns unterstützten Sprachen zu veröffentlichen. Die vorhandenen Kapazitäten waren/sind in anderen Projekten gebunden, Resultate wird man in Kürze sehen können. Da uns der Mangel glücklicherweise bewusst ist und wir zu unseren eigenen Qualitätsansprüchen stehen, stellen wir gezielt in diesem Bereich zusätzliche Kräfte ein, die allerdings nicht unbedingt leicht zu finden sind.

Entwickler übersetzen in der Tat die Devblogs nicht selber. Smile


kann es sein dass damit die Rekrutierung fürs CCL gemeint ist?



Die CCL (Community Communication Liaisons) sind unsere guten und fleissigen Forummoderatoren auf freiwilliger Basis, Übersetzungen gehören nicht zum Arbeitsumfang der CCL.

In der Tat werden momentan viele Übersetzungen durch die fantastische EVE Community selber geleistet, insbesondere die EVEGer Fansite leistet hier vorbildliche Arbeit.

CCP Phantom - Senior Community Developer

Tatjana Braun
Black Lotus Industrial
#9 - 2012-05-22 03:25:35 UTC
CCP Phantom wrote:
...Da uns der Mangel glücklicherweise bewusst ist und wir zu unseren eigenen Qualitätsansprüchen stehen, stellen wir gezielt in diesem Bereich zusätzliche Kräfte ein, die allerdings nicht unbedingt leicht zu finden sind.

Entwickler übersetzen in der Tat die Devblogs nicht selber. Smile


Ist mir Klar, das qualifizertes Personahl nicht auf Bäumen wächst. und leider bin ich für den Jop auch nicht der geeignetste, sonst hättet ihr schon längst meine Bewerbung und ich Zoff mit meiner Freundin weil ich nach Island umziehen möchte.

Was mir nur auffällt ist ein rückgang bei den übersetzungen von anfangs ca. 50% konstant runter auf 0% (dieses Monat).

Die EVE Community leistet hier recht gute Arbeit. da hast du völlig recht.

http://eve-radio.com/ https://www.daisuki.net/ für slle animefans

Nadja Koskanaiken
Guard of the Phoenix
#10 - 2012-05-22 08:10:35 UTC
Wenn man das auch als Telearbeit von zuhause freiberuflich machen könnte, dann wäre ich interessiert. Ich nehme für mein Lieblings-MMO sicherlich auch nicht den vollen Preis...
CCP Phantom
C C P
C C P Alliance
#11 - 2012-05-22 11:55:05 UTC
Das von mir erwähnte Projekt, die Übersetzung der offiziellen EVE Online Website, ist erfolgreich durchgeführt. Schaut euch unsere neue deutsche EVE Online Website an!

CCP Phantom - Senior Community Developer

Tatjana Braun
Black Lotus Industrial
#12 - 2012-05-22 13:16:53 UTC
Sieht schonmal gut aus! Danke CCP

http://eve-radio.com/ https://www.daisuki.net/ für slle animefans

eXeler0n
Shark Coalition
#13 - 2012-05-22 16:52:51 UTC
Sieht gut aus, aber warum ist der Ticker auf Englisch? :D

eXeler0n

============================

Quafe:  http://quafe.de

Blogpack:  http://eveblogs.de

CCP Phantom
C C P
C C P Alliance
#14 - 2012-05-22 17:13:35 UTC
Nicht nur die offizielle Website eveonline.com ist übersetzt, auch der neue Inferno-Trailer ist vollständig synchronisiert!

Viel Spaß! Big smile

CCP Phantom - Senior Community Developer

ISD Eshtir
ISD Community Communications Liaisons
ISD Alliance
#15 - 2012-05-22 17:25:04 UTC
Mann der deutsche Trailer ist mal episch!

ISD Eshtir

Captain

Community Communication Liaisons

Interstellar Services Department

eXeler0n
Shark Coalition
#16 - 2012-05-22 18:19:51 UTC
Ich mag den deutschen eigentlich auch, vor allem die Stimme, ABER "werde ich das Universum in Bradn setzen" hört sich iwie doof man.
Dieser wichtige Satz hört sich im Englischen einfach um einiges geiler an, leder :(

eXeler0n

============================

Quafe:  http://quafe.de

Blogpack:  http://eveblogs.de

Tatjana Braun
Black Lotus Industrial
#17 - 2012-05-22 19:18:32 UTC
Coole Arbeit medls!

http://eve-radio.com/ https://www.daisuki.net/ für slle animefans

CCP Phantom
C C P
C C P Alliance
#18 - 2012-05-25 15:26:07 UTC
Seit gestern (24. Mai 2012) werden die im deutschen EVE Launcher angezeigten Neuigkeiten regelmäßig aktualisiert.

CCP Phantom - Senior Community Developer