These forums have been archived and are now read-only.

The new forums are live and can be found at https://forums.eveonline.com/

一般的な議論

 
  • Topic is locked indefinitely.
 

Open letter to Mr. Pétursson / ピエトルソン氏への公開状

First post
Author
Vita Victoria
V2 Corporation
#81 - 2016-11-24 16:41:15 UTC
賛同します。
Yukichi Sakie
only one order.
#82 - 2016-11-24 19:42:20 UTC
I agree.
賛同します。


F2P started, 6 game friends including me, 5 of them started playing EVE Online.
今回のF2P化に伴い、私を含む親しいゲーム仲間6人の内、5人が新しくEVE Onlineを始めました。

2 of them purchased game time, 1 is considering purchasing.
内2人がゲームタイムを購入し、1人が購入を検討しています。

4 of these 5 play games in Japanese localization, Also if EVE had no Japanese localization, they never created an account.
そしてEVEを開始した5名の内、4名は日本語表記の環境にてプレイしており、また彼等はもしEVEに日本語環境がなければアカウントを作る事はなかったでしょう。

The above example is of a very narrow range.
勿論上記の例は私の身近な、極狭い範囲での話ではあります。

But the following facts are unquestionable.
By being written in Japanese, many Japanese gamers recognize it as a game option to play.
In addition, F2P was started and opportunities to be selected for actual playing increased.
しかし日本語化されている事で多くの日本のゲーマー達にプレイするゲームの選択肢として認識され、
そして今回のF2P化によって、実際に触れてみるゲームとして選び取られる機会が格段に増えた事は紛れもない事実です。


For the above reasons, I would like CCP to leave options to play with Japanese notation.
Of course it is nice to have official Japanese play support by CCP.
But the most important thing is that we can play games in Japanese in some way.
上記の理由により、私は運営会社による日本語プレイサポートがあるに越した事はありませんが、最低限何らかの形で「日本語による表記や文章でEVE Onlineをプレイする選択肢」が提供される事を希望します。
Mary Titania
Aliastra
Gallente Federation
#83 - 2016-11-24 20:38:41 UTC
賛同します
Kyary Paffpaff
World Wide
#84 - 2016-11-24 21:23:14 UTC
賛同します。
rikito Enjoy
SAKUMA DROP
Caladrius Alliance
#85 - 2016-11-24 21:24:15 UTC
賛同します。
Emit Power
The Division.
#86 - 2016-11-24 23:31:03 UTC
賛同します。
Hiromitsu Nakajima
jimojimo Corporation
#87 - 2016-11-24 23:32:25 UTC
賛同します。
Jirko
Deep Core Mining Inc.
Caldari State
#88 - 2016-11-24 23:55:59 UTC
賛同します。

私がEVEONLINEを始めたときは、まだ全てが英語だった時でしたBig smile
EVEは、日本語に翻訳されていても、その仕組みやルールが開示されていない部分が多く、理解に時間が掛かるゲームです。

もし、日本語化が止まり新しくアップデートされる内容がすべて英語になってしまうと、日本人はますます減ってしまうに違いありません。

外国では自分の意見をハッキリ伝えないと、物事は進みません。
私達は望んでいないんだという意思を含めて、”NO”という意思を伝えましょうEvil
Shiki Nanaya
SAKUMA DROP
Caladrius Alliance
#89 - 2016-11-24 23:56:22 UTC
賛同します
Isana Izanagi
Federal Navy Academy
Gallente Federation
#90 - 2016-11-25 00:03:52 UTC
賛同します。
Solid Snaaaaake
Perkone
Caldari State
#91 - 2016-11-25 00:07:17 UTC
賛同します。
Iron Yeager
Caldari Provisions
Caldari State
#92 - 2016-11-25 00:26:31 UTC
賛同します。
Gliese September
Doomheim
#93 - 2016-11-25 01:12:05 UTC
賛同します。
Angelize Remedios Arkwright
Indomitable Resistance
#94 - 2016-11-25 01:32:41 UTC
賛同します。
bouninng
Caladrius Nest
Caladrius Nest Alliance
#95 - 2016-11-25 01:35:10 UTC  |  Edited by: bouninng
賛同いたします。
これからa化によって人が増えようという時に言語的サポートが失われれば、期待した効果は得られずむしろ衰退になりかねません。
Shirapow
Science and Trade Institute
Caldari State
#96 - 2016-11-25 02:45:45 UTC
賛同いたします。

Yuuko Hosokawa
SAKUMA DROP
Caladrius Alliance
#97 - 2016-11-25 02:59:24 UTC
賛同します
henarin
Neo Academic Class Helping Office
NACHO Alliance
#98 - 2016-11-25 03:11:23 UTC
賛同します。

私の個人的な経験になりますが、始めは最初はEVE onlineという
同じ名前の2つのゲームが世の中にあると思いました。
「NEXONが運営しているが動きの止まっている、なにかわからないゲーム」と
「世界中でプレイされている個人活動から大戦争までのサンドボックスゲーム」との2つ。

NEXONのページとそれ以外で温度差がありすぎる上に、
日本からだと「世界で盛り上がってるらしいEVE online」のことを調べても
「NEXONの寂れているように見える何か」にたどり着くので
一度はプレイ開始を諦めたこともあります。
(実際はこの2つは同じものですがそう見えなかったのです)

始めてからは現在のゲーム内での日本語対応には誤訳などもありますが、
それでも一般的な海外のゲームと比べるととても高い水準であると思います。
しかし、EVEの世界は非常に高度、かつ、広大なために、
これが全部英語のみであったとしたら「学校で習って少し英語が読める程度」の私では
今まで続けていられなかったかもしれません。

ぜひ、EVEをこれから始める日本人プレイヤーへの入り口となる所の整備と、
ゲーム内での日本語対応の続行が出来ればと思います。


フォーラムへの書き込みは不慣れなので、不都合などありましたら指摘お願いいたします。
Sakurada Mon
Sakurada Corporation
#99 - 2016-11-25 03:59:26 UTC
賛同します。 ぜひ継続お願いします!
Rahne Chocolate
White Knight Social Club
Streamfleet
#100 - 2016-11-25 05:02:57 UTC
CCP please help the Japanese players out! Their request is fairly reasonable and they just want some support to help the game grow.