These forums have been archived and are now read-only.

The new forums are live and can be found at https://forums.eveonline.com/

Информационный портал

 
  • Topic is locked indefinitely.
 

Локализация: перевод названий навыков

First post First post
Author
Vlad Veter
Silver Dog Corporation
#281 - 2016-09-08 13:07:11 UTC
HA ABOCb wrote:


Факты и примеры будут? О чем Вы говорите вообще? Если это Ваше общее мнение и конкретики не будет, то мы опять скатимся в резонерство.



Дорогой на авось, если вы потрудитесь прочесть форум, то найдете некоторое количество фактов и примеров которые вам так потребны, и которые вы не видите сами в своем интерфейсе игрового клиента в его русской локализации.
..и согласитесь, что это не мое дело тыкать в них носом по всякому требованию, ведь правда?

Про резонерство вы совершенно правы в целом, но не в частности про меня. Это самое «резонёрство» продолжается не первый год, насколько я понял, и будет продолжаться до тех пор, пока у компании CCP не возникнет каких либо осложнений имиджевого или иного характера, и именно у компании CCP а не у подрядчиков взявших подряд на перевод, но почему то называющих себя волонтерами.
HA ABOCb
Q-Zar
Can i bring my Drake...
#282 - 2016-09-09 09:47:07 UTC
1:0 в мою пользу пока, так как ты примеров не привел, а тыкаешь в небо. Если хочешь диалог, давай поговорим. Допустим Личный катер я вспомнил или Линкорн возьмем для примера, и там и там корабль. Я, наверное как и ты, употребляю в разговоре слово Шатл или БШ, даже не Батлшип. Новичек, который пришел в игру и не владеет английским этих слов не знает и меня скорее всего не поймет. Мне ему придется сказать Личный катер или Линкорн, кому-то и линкануть эти корабли. Он запомнит, что БШ это Линкорн, а Шатл это Катер. Как он будет общаться дальше - мне все равно. Если новичок летит скаутом (или разведчиком) впереди флота и в докладе флот услышит, что появился Личный катер на подскане, то адекватные старые пилоты могут только улыбнуться и пошутить в меру на эту тему без оскорблений. И полетим дальше. Какие тут проблемы? Никаких. То же самое и с модулями и с навыками. Вот почему только катер личный это вопрос). Да и катер меня мало устраивает. 1:1 Big smile. А вот Батлшип меня бы не устроил в переводе и Линкорн вполне ок. Но эти варианты перевода следует поднимать как-то более цивилизованно, нежели это делают на неофициальных форумах. И если есть такая проблема ее стоит озвучивать.
Burmistrov
No corp 100500
#283 - 2016-09-09 14:49:39 UTC
HA ABOCb wrote:
Более того на неофициальном форуме действует группа людей, которая живет в собственном удобном форумном мире, инициирует петиции и голосования по локализации, но оснований доверять голосованию сотни вымышленных пользователей форума я не вижу, так как правила регистрации и модерации на том форуме легко обойти и нарушаются как пользователями, так и модераторами.
....

ну действительно голосованию нельзя доверять, ведь на неофициальном форуме я проголосовал всего один раз, хотя на оффоруме я могу голосвать каждым из моих 6-и активных аккунтов Cool
Old Miner Ecilopp
Doomheim
#284 - 2016-09-10 04:41:17 UTC
Это ты там один раз проголосовал, а я пять могу как и многие и всегда отдельно учтенным голосом. А тут твои персонажи привязаны к учетной записи. И голос должен считаться от учетки. Если считается от персонажа, значит каждый может проголосовать всеми персонажами, хотя я против такого. Как бы ни было это официальный форум, а голосование должно носить массовый характер, чтобы быть объективным хотя бы 60 процентов населения ивонлайн. И только те, кто не доволен что ему тут якобы закрывают рот и он борется за справедливость, несет светлое и доброе, разоблачает гадкое ССР - идет и лебезит на неофициальные форумы. Надо уметь вести диалог. Я например не умею на иврукоме вести диалог, так как там кому-то можно кому-то нет нарушать правила, а официальных прав к игре никто не имеет. Тут немного другая ситуация и я намерен придерживаться правил, хотя так же готов делать замечания сср в их работе. Например, в описании модуля Скрамблер на английском клиенте написано, что он запрещает Джампинг, а это проход в гейт, или я не прав? На русском звучит как блокировка гипердвигателей. Поправьте меня, если я не прав.
Konstantin Panfilov
Alpha Company
#285 - 2016-09-10 08:14:44 UTC
Old Miner Ecilopp wrote:
. Например, в описании модуля Скрамблер на английском клиенте написано, что он запрещает Джампинг, а это проход в гейт, или я не прав? На русском звучит как блокировка гипердвигателей. Поправьте меня, если я не прав.

Думаю что тут говорится о самостоятельном прыжке по гиперпорталу или разгонным вратам.
Тогда как проход в гейт - это тобой как из катапульты стреляют в другую систему, т.е. не самостоятельно.
Vlad Veter
Silver Dog Corporation
#286 - 2016-09-11 19:50:19 UTC  |  Edited by: Vlad Veter
HA ABOCb wrote:
1:0 в мою пользу пока, так как ты примеров не привел, а тыкаешь в небо. Если хочешь диалог, давай поговорим.


Не привел, и совсем не потому, что ты забыл сказать - пожалуйста. А потому, что ты форум не читал, и вылез с тем, что тут уже сказано. Ну и даже за пожалуйста я не обязан тыкать тебя носом и напрягаться лишний раз, тогда когда мне этого не хочется, как и не хочется поговорить, ты уж поверь.

Теперь про «личный катер» (ты упоминал). Тут все нормально, это личный катер, будь он даже адмиральский катер со шведскими дизелями. Но это может быть и скаутом, и пускай не кричат радетели гинекологов и глазников. Но «личный катер» по крайней мере не искажает русскую речь, как то например - «научные работы», или иные перлы перевода которыми замусорен весь интерфейс шо колхозная остановка в мухосранске лузгой от семечек.

Ну, я помог тебе понять себя?

И сначала грамотная речь, это не обсуждается, и это безусловно. И только потом уже можно поспорить, что лучше соответствует шарму игры, скаут или личный катер.

И пожалуйста, давайте не уводить тему в круги, а то потом хоп, и что нибудь чему «заднюю не включишь».
Vlad Veter
Silver Dog Corporation
#287 - 2016-09-11 20:01:01 UTC  |  Edited by: Vlad Veter
Old Miner Ecilopp wrote:
Это ты там один раз проголосовал, а я пять могу как и многие и всегда отдельно учтенным голосом.


И что, если прополоснут триста спартацев даже тут по учетным записям, это что то изменит? Изменит вопиющую безграмотность? Это все не имеет отношения ко всему русскому сообществу Нового Эдема, как и к нормам русского языка.

И я не знаю кто тут додумался ставить в заслугу ту «огромную работу которая была проделана» группой сегодняшних подрядчиков которые норовят выдать себя за волонтёров. Пояснительные тексты мне кажется как раз и сделаны не ими, а тем агентством перевода которому CCP отдавала первый контракт на перевод, ну хотя бы потому, что там не встречается «прободение вскрыши», и заметна хоть какая то стилистика.


..не мебель двигать надо, не кровати. А девок в таком случае меняют в успешных заведениях.
Xeata
Center for Advanced Studies
Gallente Federation
#288 - 2016-09-13 08:09:17 UTC
Vlad Veter wrote:
... и не тростниковый Кон-Тики. ....

Тростниковый был "Ра". "Кон-Тики" был бальсовый.

Если тебе не все равно зайди в Дискорд, зарегистрируйся на Ив-ру.коме, предложи свои варианты в комментах к гуглодокам с терминами и том же дискорде, форумах. И подумай о том что есть простые для перевода, но куда более трудные для локализации термины чем масс продакшн. Спасибо.

HA ABOCb wrote:
....
Мне не известно кто зарегистрирован на форуме под их никами и кто принимает участие в голосовании (о правилах и модерации я уже упомянул выше), но известно про эти персонажи, которые не могут похвастаться стабильным ингейм опытом и даже активной учетной записью. Отсюда, скорее всего, и столь радикальные меры к сотруднику ССР и неумение вести диалог с ним. Содержание петиции в последней прочтенной мной версии 2.0 вызывают улыбку и отражают мнение одного человека, может быть двух, которые пытаются вести какую-то работу с петицией, прикрываясь общественностью. При этом на официальном форуме никто из низ замечен не был. Никаких собраний и встреч этой общественности проведено не было ни на официальных мероприятиях ни "подпольно" и быть не может, так как соберется максимум 2-3 человека. Это мое мнение.
....

Ну вообще все это либо домыслы, либо наглая ложь. За 14 страниц тут, а так же в других темах ты так и не увидел как минимум двоих активных революционеров, и как минимум один чемодан. А между тем у всех о ком я говорю, ингейм-данные на ив-ру.коме заполнены. Часть активных участников ив-ру.кома считает модерацию на офф.форуме предвзятой, но оплаченные учетки имеют. Скриншот, лог и запись ТС тоже показывают наличие бОльшего числа заинтересованных людей чем ты тут расписываешь.

HA ABOCb wrote:
1:0 в мою пользу пока, так как ты примеров не привел, а тыкаешь в небо. Если хочешь диалог, давай поговорим. Допустим Личный катер я вспомнил или Линкорн возьмем для примера, и там и там корабль. Я, наверное как и ты, употребляю в разговоре слово Шатл или БШ, даже не Батлшип. Новичек, который пришел в игру и не владеет английским этих слов не знает и меня скорее всего не поймет. Мне ему придется сказать Личный катер или Линкорн, кому-то и линкануть эти корабли. Он запомнит, что БШ это Линкорн, а Шатл это Катер. Как он будет общаться дальше - мне все равно. Если новичок летит скаутом (или разведчиком) впереди флота и в докладе флот услышит, что появился Личный катер на подскане, то адекватные старые пилоты могут только улыбнуться и пошутить в меру на эту тему без оскорблений. И полетим дальше. Какие тут проблемы? Никаких. То же самое и с модулями и с навыками. Вот почему только катер личный это вопрос). Да и катер меня мало устраивает. 1:1 Big smile. А вот Батлшип меня бы не устроил в переводе и Линкорн вполне ок. Но эти варианты перевода следует поднимать как-то более цивилизованно, нежели это делают на неофициальных форумах. И если есть такая проблема ее стоит озвучивать.

Внезапно Шатл это Челнок... Вот потому и возникал вопрос с Личным Катером... но ты продалжай, "язаписую"..

Old Miner Ecilopp wrote:
Это ты там один раз проголосовал, а я пять могу как и многие и всегда отдельно учтенным голосом. А тут твои персонажи привязаны к учетной записи. И голос должен считаться от учетки. Если считается от персонажа, значит каждый может проголосовать всеми персонажами, хотя я против такого. ....
Поправьте меня, если я не прав.


Ты не прав. Он писал про аккаунты а не про персонажи. Если бы мне сильно надо было я бы вполне мог организовать около 15 голосов тут, просто проплатив все что есть плексами. И таких тут много. Но голосовалки тут не будет.
Old Miner Ecilopp
Doomheim
#289 - 2016-09-13 10:55:24 UTC
Я б еще поговир на все эти темы, но эт не для форума разговор. А Челнок это кстати интересно. Ткацкий или лодка?
HA ABOCb
Q-Zar
Can i bring my Drake...
#290 - 2016-09-13 11:09:26 UTC  |  Edited by: HA ABOCb
2vlad 2xeata, речи прочитал и где-то соглаен, а где-то и нет. Ну так, что б вы в курсе были. Нам бы за чайком и у камина поговорить, так что б коньяк в шкафчике не далеко стоял.
Burmistrov
No corp 100500
#291 - 2016-09-13 11:20:57 UTC
Old Miner Ecilopp wrote:
Это ты там один раз проголосовал, а я пять могу как и многие и всегда отдельно учтенным голосом. А тут твои персонажи привязаны к учетной записи. И голос должен считаться от учетки. Если считается от персонажа, значит каждый может проголосовать всеми персонажами, хотя я против такого. Как бы ни было это официальный форум, а голосование должно носить массовый характер, чтобы быть объективным хотя бы 60 процентов населения ивонлайн. И только те, кто не доволен что ему тут якобы закрывают рот и он борется за справедливость, несет светлое и доброе, разоблачает гадкое ССР - идет и лебезит на неофициальные форумы. Надо уметь вести диалог. Я например не умею на иврукоме вести диалог, так как там кому-то можно кому-то нет нарушать правила, а официальных прав к игре никто не имеет. Тут немного другая ситуация и я намерен придерживаться правил, хотя так же готов делать замечания сср в их работе. ...

пффф, берем 10-к плексов, создаём 10-к заготовок под фермы, оплачивем через рефералку и вот вам ещё 10-к голосов бесплатно, масштабируем до получения удоволетворения :)
Vlad Veter
Silver Dog Corporation
#292 - 2016-09-13 15:49:38 UTC
HA ABOCb wrote:
2vlad 2xeata, речи прочитал и где-то соглаен, а где-то и нет. Ну так, что б вы в курсе были. Нам бы за чайком и у камина поговорить, так что б коньяк в шкафчике не далеко стоял.


Пофлудить? Так мне за ненадобностью.

И про остальное:
Какое голосование может быть за безграмотность речи? Вы абчем, монаси?
Xeata
Center for Advanced Studies
Gallente Federation
#293 - 2016-09-13 22:47:19 UTC  |  Edited by: Xeata
Old Miner Ecilopp wrote:
Я б еще поговир на все эти темы, но эт не для форума разговор. А Челнок это кстати интересно. Ткацкий или лодка?

Интересно о чем ты подумал, когда решил что это не для форума тема? ЦЦП альтов одобряет. Всякие программы придумывает, вроде "Один в поле не воин". Я в свое время целую пачку прокачал 3 месяца по цене одного. Только блокнотик найти с логпасами надо. Даже плексы не нужны. 4 часа хватит проголосовать, а с ноября совсем все просто будет.

Ты когда поумничать решил, то забыл еще сленговое название мелкого торгаша, снующего туда-сюда через границу.
И забыл Space Shuttle многоразовый космический корабль (внезапно туда-сюда). и shuttle jog как тип элемента управления используемый некоторыми производителями бытовых приборов... список неполный, но за правильным написанием остального надо лезть в гугл, а мне лень. Главный принцип/признак использования этого термина можно описать как "Туда-Сюда" Исторически это элемент ткацкого станка. Но в любом языке много таких слов.
Vlad Veter
Silver Dog Corporation
#294 - 2016-09-14 03:56:44 UTC  |  Edited by: Vlad Veter
Xeata wrote:
Old Miner Ecilopp wrote:
Я б еще поговир на все эти темы, но эт не для форума разговор. А Челнок это кстати интересно. Ткацкий или лодка?
Главный принцип/признак использования этого термина можно описать как "Туда-Сюда" Исторически это элемент ткацкого станка. Но в любом языке много таких слов.


Как я уже и говорил ранее на этом форуме, многие люди просто начитавшись из интернета «переводной грамматики» просто не понимают о чем они говорят, настаивая на Челноке, да ещё и обоснуют это, как бы тупо и коряво это не звучало. А другие при этом не читая того, что они не понимают, ибо не их специализация, просто чувствуют как правильно будет в языке и живой речи, и говорят что это Шатл.

При этом фрегат ни кто не называет галерой, но зачем о этом думать? Ведь мы за «чистоту русского языка»! Эй, медики, к вам постучался глазник! - Гинеколог дома?

Ну а про то, что это якобы оправдывается точностью соответствия переводов, так это профанация для доверчивых простаков, вся локализация кишит безграмотной (!) отсебятиной аки кизяк червями.

зы.

Мы просто принимаем устоявшиеся названия. В русском языке челнок это лодка, в английском это специализация транспортного средства соответствующая тому самому возвратно-поступательному движению. Но о этом господа блюстители ли не то что бы не знают, а просто им в голову не приходило как устроен язык, ибо тут нет видимо ни одного лингвиста, а только люди с педагогическим образованием, а педагогический институт иностранных языков это вообще то притча во языцех. Так ведь ещё и тут людям голову заморочили логикой своей невежественной аргументации.

При этом мне скажут - Но в ткацком станке тоже челнок!
..а и я спорить не стану.

"Кабы я была царица,-
Говорит ее сестрица,-
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна".
Xeata
Center for Advanced Studies
Gallente Federation
#295 - 2016-09-14 04:58:37 UTC
Vlad Veter wrote:
...
.

Сполера тут нет, и за стенами текста смысла не видно.

1) Галера с фрегатом соотносится НИКАК!
2) "Коряво" это только лишь твоя субъективная оценка. В контексте это верный термин.
3) Лодка в русском языке это челн(но не все лодки - челны). Именно челн является ОДНОЗНАЧНЫМ названием этого класса судов.

Предлагаю зайти в дискорд и подискутировать там с локализаторм о его грамотности.
Если по результатам этой дискуссии в игре появятся Шатлы, то это куда лучше чем цитирование Пушкина на офф. форуме игры про космические кораблики.
Burmistrov
No corp 100500
#296 - 2016-09-14 07:45:04 UTC
зачем цеплятся к "шатлу" если это вполне живой англицизм ИРЛ обозначающий многоразовую грузовую и/или пассажирскую систему класса земля-орбита?
Vlad Veter
Silver Dog Corporation
#297 - 2016-09-16 14:09:56 UTC  |  Edited by: Vlad Veter
Xeata wrote:
Vlad Veter wrote:
...
.

Сполера тут нет, и за стенами текста смысла не видно.

1) Галера с фрегатом соотносится НИКАК!
2) "Коряво" это только лишь твоя субъективная оценка. В контексте это верный термин.
3) Лодка в русском языке это челн(но не все лодки - челны). Именно челн является ОДНОЗНАЧНЫМ названием этого класса судов.

Предлагаю зайти в дискорд и подискутировать там с локализаторм о его грамотности.
Если по результатам этой дискуссии в игре появятся Шатлы, то это куда лучше чем цитирование Пушкина на офф. форуме игры про космические кораблики.


Есть десять смертных грехов, но политкорректность более тяжкий грех, чем все десять вместе взятых. И в этом мире все субъективно, объективен только объектив. А как это будет по русски? И фрегат не соотносится с галерой, да, кроме того, что это видимо выделение класса независимых кораблей, и он несомненно и был когда галерой.

И о грамотности не дискутируют, но над неграмотностью которая претендует на большее смеются. Но только до поры, пока доставлять нипадецки не начала.