These forums have been archived and are now read-only.

The new forums are live and can be found at https://forums.eveonline.com/

Информационный портал

 
  • Topic is locked indefinitely.
 

Полный список изменений в обновлении YC118.7

First post
Author
CCP Leeloo
C C P
C C P Alliance
#1 - 2016-08-08 13:30:16 UTC  |  Edited by: CCP Leeloo
Дополнения и изменения

Звуки:
  • Доступна новая музыкальная тема обновления 118.7: Detached From Time
  • Звуковой движок Wwise был обновлен до последней версии, что должно увеличить производительность декодирования аудиофайлов типа Vorbis.
  • Новый звуковой эффект для модулей ремонта корпуса.

  • Правила игры:
  • Радиус, в пределах которого, под действием генераторов ненаправленных варп-помех, смещается точка выхода из варп-режима, теперь составляет 500 км. Подробности в этой форумной теме.
  • Уменьшено количество материалов, требующихся для постройки дредноута типа «Вимент». Подробности в этой форумной теме.

  • Графика:
  • Обновление системы графического отображения повреждений
  • Обновлены эффекты модулей повышения сопротивляемости брони, добавлен новый эффект для модулей ремонта корпуса.
  • Эффекты обновлённой системы отображения повреждений заметны, даже если повреждённый корабль не внесён в список сопровождаемых целей.
  • Эффекты отображения повреждений видимы на большей части существующих сооружений.
  • Обновлена отрисовка множества сооружений, теперь они используют систему физически правильного рендеринга.
  • Для улучшения производительности, различные облака теперь отрисовываются с помощью новой технологии. Это улучшение доступно только пользователям DirectX 11.

  • Локализация:
  • Переведены все названия навыков для русского клиента. Также на них распространяется функционал двуязычного интерфейса.

  • Разное:
  • Контракты в полной мере доступны на цитаделях, со следующими дополнениями:
  • * Принятие контрактов происходит на ваш страх и риск, независимо от наличия прав на стыковку.
    * Поиск контрактов: Контракты в цитаделях без действующего права на стыковку по умолчанию скрыты за фильтром «Доступность».
    * При уничтожении и снятии цитаделей происходит следующее:
    - Активные контракты на обмен предметами и аукционы будут отменены, предметы будут перемещены в систему безопасности имущества.
    - Место назначения активных курьерских контрактов будет изменено на место эвакуации имущества по умолчанию (исключение - W-пространство, в этом случае контракты будут отменены).

  • Для соответствия увеличившемуся грузовому отсеку фрейтеров максимальный объем курьерского контракта увеличен до 1 200 000 кубометров.
  • До 500 шт увеличено максимальное количество стопок предметов в контрактах.
  • До 10 000 000 000 000 увеличена максимальная стоимость контракта.

  • Миссии и НПС:
  • Примерно на треть уменьшена живучесть NPC-пилотов в стартовых комплексах.

  • Сооружения:
  • Доступен поиск цитаделей через «Адреса и координаты» и пункт выбора места назначения при создании курьерских контрактов. В поиске будут показаны только цитадели, к которым у вас есть права на стыковку.
  • В первой части названия цитадели теперь всегда будет указана система, в которой она находится.
  • Более невозможно назвать цитадель в точности так же, как и уже существующую.
  • До 320 000 000 кубометров увеличена вместимость блоков-заводов для производства КСБТ (Super Capital Ship Assembly Array).

  • Пользовательский интерфейс:
  • Множественная оснастка: Названия оснащаемых кораблей теперь могут быть изменены непосредственно в окне множественной оснастки.
  • Кнопка «Грузовой отсек» на панели управления кораблем переименована в «Отсеки и трюмы».
  • Кнопка «Отсеки и трюмы» теперь работает как индикатор заполненности (в процентах от максимума) грузовых отсеков корабля.

  • Работа над ошибками

    Правила игры:
  • Исправлена невозможность распределения свободных СП в навыки, находящиеся в очереди обучения при отсутствии активного обучения второго персонажа.
  • Исправлено количество материалов, получаемых при переработке различных модуле, кораблей и дронов.
  • Исправлены несколько ошибок с Burst Jammers и Burst Projectors.

  • Графика и звуки:
  • Переработан визуальный эффект работы сканеров кораблей (Ship Scanner).
  • Переработана модель предпросмотра гиперворот.
  • Улучшена отрисовка обломков
  • Добавлена отсутствующая иконка чертежей для постройки тяжёлых буровых кораблей типа «Скиф».
  • Изменен след двигателей фрегата типа «Круор».
  • Перемещены прожектора в калдарских и минматарских ангарах.
  • Изменены алгоритмы голоса Ауры, теперь она может говорить на многих языках.
  • Залатана дыра в геометрии корпуса фрегата «Инкёрсус».
  • Уточнена позиция одной из турелей на корпусе «Нагльфар».

  • Локализация:
    Исправлены различные ошибки, неточности и опечатки в описаниях для русского клиента.

    Модули:
  • Объем запакованных модулей дистанционного переноса заряда накопителя для КБТ (Capital Remote Energy Transfer) теперь составляет 1000 m3.
  • Исправлена ошибка, при которой Standup XL Energy Neutralizer не учитывал размер сигнатуры цели.

  • Разное:
  • Изменено сообщение об ошибке, вызываемого при попытке выцелить пилота, завершившего безопасный выход из игры — неверное упоминание действия гейм-мастера удалено.

  • Миссии и НПС:
  • Исправлена ошибка, из-за которой при прохождении на КБТ не учитывался прогресс выполнения комплекса True Power Provisional Headquarters во вторжении.
  • Исправлена ошибка при которой не улучшались отношения с фракцией после выполнения эпической сюжетной линии
  • Исправлены различные ошибки с РЭБ, используемой НПС.

  • Наука и производство:
    [*] Изменены требования материалов для запуска...

    CCP Leeloo | Community Developer | @ccp_leeloo | leeloo@ccpgames.com

    MrXLR8
    Nezlamni
    UA Fleets
    #2 - 2016-08-08 17:36:25 UTC
    Quote:

    Уменьшено количество материалов, требующихся для постройки дредноута типа «Вимент». Подробности в этой форумной теме.


    Отсутствует ссылка

    http://gc.insp.su?a=sig&i=636&s=jaguar

    Это должно было быть Userbar`om, но осталось ссылкой :С

    LigrayOu Kva
    Deep Core Mining Inc.
    Caldari State
    #3 - 2016-08-08 19:19:31 UTC
    Прошу Вас.

    Звуковой движОк Wwise был обновлен до последней версии, что должно увеличить производительность декодирования аудиофайлов типа Vorbis.

    Радиус, в пределах которого, под действием генераторов ненаправленных варп-помех, смещается точка выхода из варп-режима, теперь составляет 500 км. Подробности в этой форумной теме.

    Эффекты обновлённой системы отображения повреждений заметны, даже если повреждённый корабль не внесён в список сопровождаемых целей.

    Для улучшения производительности, различные облака теперь отрисовываются с помощью новой технологии. Это улучшение доступно только пользователям DirectX 11.

    Уточнена позиция одной из турелеЙ на корпусе «Нагльфар».

    Исправлены различные ошибки с РЕБ(РЭП или РЭБ), используемой НПС.
    Kundali Ni
    Doomheim
    #4 - 2016-08-09 08:18:15 UTC
    Хотелось бы получить ползунок в настройках звука на приглушение и отключение звука гиперперехода через ворота.
    Cat One
    Cats of VH
    #5 - 2016-08-09 16:48:07 UTC  |  Edited by: Cat One
    А можно как-то вернуть названия навыков на английский язык? А то хрен разберешь теперь

    Кажется, не надо было названия навыков переводить(((
    LigrayOu Kva
    Deep Core Mining Inc.
    Caldari State
    #6 - 2016-08-09 18:18:45 UTC
    Cat One wrote:
    А можно как-то вернуть названия навыков на английский язык? А то хрен разберешь теперь

    Кажется, не надо было названия навыков переводить(((


    Можно конечно.
    http://i.imgur.com/bHpLeJD.png
    Tpo9H
    Toxic Squadron
    Northern Coalition.
    #7 - 2016-08-11 12:22:58 UTC
    CCP Leeloo wrote:
    Дополнения и изменения

  • Для улучшения производительности, различные облака теперь отрисовываются с помощью новой технологии. Это улучшение доступно только пользователям DirectX 11.

  • Похоже из-за этой новой технологии на некоторых видеокартах (особенно ноутбуков) при наведении камеры на облака жутко проседает фпс (до 10-15).
    Darkblad
    #8 - 2016-08-14 09:21:35 UTC
    CCP Leeloo wrote:
    Удален лишний пробел в начале названия чертежей XL Torpedo Launcher II
    ??