These forums have been archived and are now read-only.

The new forums are live and can be found at https://forums.eveonline.com/

Out of Pod Experience

 
  • Topic is locked indefinitely.
 

Do you foreign people have english class in college?

First post
Author
Malaclypse Muscaria
Royal Amarr Institute
Amarr Empire
#41 - 2015-07-28 17:38:47 UTC
Jonah Gravenstein wrote:
Speed Limits - Geschwindigkeitsbeschränkungen
Someone who wears gloves to throw snowballs - Handschuhschneeballwerfer[/i]


Bus - Subanestrujenbajen

(Spanish required to understand this joke P)


Jonah Gravenstein
Machiavellian Space Bastards
#42 - 2015-07-28 17:46:58 UTC  |  Edited by: Jonah Gravenstein
Tippia wrote:
Jonah Gravenstein wrote:
lol you're a nation that insists on making up compound words to describe everyday things, just to troll the rest of the world with the pronunciation and whether or not we can say them without taking a breath Twisted

I'd advise you to not try Icelandic of Finnish. P
I just looked, I saw letters that I have no idea how to use and words like Hyppytyynytyydytys; is it a real Finnish word, does it actually mean bouncy cushion satisfaction, and how the hell do you say it?

Yeah giving that a miss.

In the beginning there was nothing, which exploded.

New Player FAQ

Feyd's Survival Pack

Zimmy Zeta
Perkone
Caldari State
#43 - 2015-07-28 17:57:29 UTC
Jonah Gravenstein wrote:
Hyppytyynytyydytys;




Shocked

I'd like to apologize for the poor quality of the post above and sincerely hope you didn't waste your time reading it. Yes, I do feel bad about it.

Tippia
Sunshine and Lollipops
#44 - 2015-07-28 18:03:36 UTC
Jäkäläkäpälät

…apparently…

The advantage of Finnish is that it's usually pronounced exactly how it is spelled.
Jacques d'Orleans
#45 - 2015-07-28 18:04:37 UTC
Zimmy Zeta wrote:

Also, Germans may have a sense of humour, but I don't think there's a typical German humour- it's mostly adopted from foreign countries (Monty Python was a major influence for my generation at least).


Monty Python's Flying Circus and Fawlty Towers, i still love those TV Shows.

Zimmy Zeta wrote:

Evolution at work here- speak to older Germans (70+ years) and be awe-strucken by their total absence of humour.

I think they have an other kind of humor than we have today, my Grandpa had some good jokes at hand, well, but mostly about the french. Cool
Lady Mister
Royal Amarr Institute
Amarr Empire
#46 - 2015-07-28 19:05:53 UTC
What do you mean 'you people'?!
Zimmy Zeta
Perkone
Caldari State
#47 - 2015-07-28 19:33:10 UTC
Jacques d'Orleans wrote:

Zimmy Zeta wrote:

Evolution at work here- speak to older Germans (70+ years) and be awe-strucken by their total absence of humour.

I think they have an other kind of humor than we have today, my Grandpa had some good jokes at hand, well, but mostly about the french. Cool


Maybe I am a little biased and this is only a thing in my own family.
But then again, my mother is about the funniest person alive- not because of her sense of humor, but because of her complete lack thereof. It's like some brain areas missing or they never developed- she makes Spock look like Benny Hill in comparison.
In a very meta way, I love it when she tries to tell a joke- and always completely butchers it in the process.
It usually goes like this:
1. First the public announcement that she will now tell a joke, just so everybody knows it's not serious.
2. Before even starting, she apologizes for telling the joke
3. She starts with the punchline
4. Now she explains the punchline, just to make sure everyone gets it
5. She apologizes again for the silliness
6. Now comes the setup, also informing everybody that she's not very good at telling jokes.
7. She explains the joke again, just in case anyone didn't understand her explanation the first time
8. Finally, the middle part of the joke.
9. The third and final apology
10. Public announcement that the joke is now over and we're back to serious.



I'd like to apologize for the poor quality of the post above and sincerely hope you didn't waste your time reading it. Yes, I do feel bad about it.

Jacques d'Orleans
#48 - 2015-07-28 19:55:20 UTC  |  Edited by: Jacques d'Orleans
Zimmy Zeta wrote:
Jacques d'Orleans wrote:

Zimmy Zeta wrote:

Evolution at work here- speak to older Germans (70+ years) and be awe-strucken by their total absence of humour.

I think they have an other kind of humor than we have today, my Grandpa had some good jokes at hand, well, but mostly about the french. Cool


Maybe I am a little biased and this is only a thing in my own family.
But then again, my mother is about the funniest person alive- not because of her sense of humor, but because of her complete lack thereof. It's like some brain areas missing or they never developed- she makes Spock look like Benny Hill in comparison.
In a very meta way, I love it when she tries to tell a joke- and always completely butchers it in the process.
It usually goes like this:
1. First the public announcement that she will now tell a joke, just so everybody knows it's not serious.
2. Before even starting, she apologizes for telling the joke
3. She starts with the punchline
4. Now she explains the punchline, just to make sure everyone gets it
5. She apologizes again for the silliness
6. Now comes the setup, also informing everybody that she's not very good at telling jokes.
7. She explains the joke again, just in case anyone didn't understand her explanation the first time
8. Finally, the middle part of the joke.
9. The third and final apology
10. Public announcement that the joke is now over and we're back to serious.






Ah, ok, now i get it.
My Grandpa was easier in that way, but his politically totally uncorrect jokes were always something like these:
What are 30.000 raised hands?
The french 2nd Army!

How wide is France?
48 Panzerhours.

Who won the 1940 Tour de France?
The 7th Panzerdivision.

And his jokes about the Italians were even worse. Cool
Kelleth Kirk
Caldari State - Osprey Wing 7
#49 - 2015-07-28 20:52:01 UTC
Jacques d'Orleans wrote:



Ah, ok, now i get it.
My Grandpa was easier in that way, but his politically totally uncorrect jokes were always something like these:
What are 30.000 raised hands?
The french 2nd Army!

How wide is France?
48 Panzerhours.

Who won the 1940 Tour de France?
The 7th Panzerdivision.

And his jokes about the Italians were even worse. Cool


I liked the last one, but then again, World War 2 jokes about France never gets old =P

I miss having ISK.

Jacques d'Orleans
#50 - 2015-07-28 20:58:22 UTC
Kelleth Kirk wrote:
Jacques d'Orleans wrote:



Ah, ok, now i get it.
My Grandpa was easier in that way, but his politically totally uncorrect jokes were always something like these:
What are 30.000 raised hands?
The french 2nd Army!

How wide is France?
48 Panzerhours.

Who won the 1940 Tour de France?
The 7th Panzerdivision.

And his jokes about the Italians were even worse. Cool


I liked the last one, but then again, World War 2 jokes about France never gets old =P


This one's for ya:
Why did the french celebrated the win of the 1998 soccer world championship so greatly?
Because it was the first time they won something without the help of the USA and the UK. Cool
Antihrist Pripravnik
Cultural Enrichment and Synergy of Diversity
Stain Neurodiverse Democracy
#51 - 2015-07-28 22:12:51 UTC
Quote:

Do you foreign people have english class in college?


No, we learn a foreign language (not limited to English) in elementary school and master it in high school. If you're taking language classes in college here, you either study literature and linguistics or it's already too late for you to learn.
Jenshae Chiroptera
#52 - 2015-07-29 00:23:48 UTC
I think the, "no one," camp comes from thinking in terms of, "Not a single one."

CCP - Building ant hills and magnifying glasses for fat kids

Not even once

EVE is becoming shallow and puerile; it will satisfy neither the veteran nor the "WoW" type crowd in the transition.

Webvan
All Kill No Skill
#53 - 2015-07-29 02:07:09 UTC  |  Edited by: Webvan
Jenshae Chiroptera wrote:
I think the, "no one," camp comes from thinking in terms of, "Not a single one."

Yeah it does go together as a single word, but "oo" seems problematic. Maybe "o-o"? I use hyphens in other words sometimes, just to be legible, though still not a very good fit here. Nobody, not noone, knew anyone else, in the forum thread where no one was invited to, and where no-one cared. Good explanation here. I speak American Smile
And yes, I used a double negative in the example, making it everyone Blink

I'm in it for the money

Ctrl+Alt+Shift+F12

Elyan Mishi
Jadesoturi.
#54 - 2015-07-29 08:55:11 UTC  |  Edited by: Elyan Mishi
Native Finn coming through.

Jonah Gravenstein wrote:
I just looked, I saw letters that I have no idea how to use and words like Hyppytyynytyydytys; is it a real Finnish word, does it actually mean bouncy cushion satisfaction, and how the hell do you say it?

Yeah giving that a miss.

Hyppytyyny (hyppy - jump, tyyny - pillow) is the thing fire department uses to have people jump to from burning buildings so you don't go splat on the ground.
It can also mean, I think, an air filled pillow on top of which you can jump. A toy essentially. The satisfaction part of it (tyydytys) is somewhat questionable though, since I'd assume it refers to satisfaction in a lewd sense.

Tippia wrote:
Jäkäläkäpälät

…apparently…

The advantage of Finnish is that it's usually pronounced exactly how it is spelled.

Jäkäläkäpälät translates to Lichen Paws, or The Lichen Paws in this case since it apparently is a name of cub scouts' group (jäkälä - lichen, käpälät - paws / käpälä is the singular).

Also yes, Finnish is usually pronounced exactly the way it is written. The exception to this is, at least the one I can think of right now, is the -ng sound in words such as kengät, sängyt and so forth.


Since Mr. Gravenstein was wondering how to pronounce Hyppytyynytyydytys, I recorded it in vocaroo.
Hyppytyynytyydytys
Bonus: Jäkäläkäpälät


Edit: I think the confusion many have with our words is that so many are in fact compound words. Mikroaaltouuni (microwave oven), for example, consists of three different words. Mikro (micro), aalto (wave), uuni (oven). When you break the long words down they suddenly become a lot less intimidating looking, and sounding, but you of course have to know the individual words well before that can happen. Standard (or written) Finnish is in fact, at least from what I have heard from people who have studied the language as foreigners, relatively easy to learn to due to its extremely regular grammar and phonetical simplicity. The real pitfall comes when we move to spoken (the more relaxed one) Finnish which drastically differs from its written cousin; essentially it can be compared to learning two similar but still different languages.
Falken Falcon
#55 - 2015-07-29 10:13:44 UTC
Elyan Mishi wrote:
Native Finn coming through.

See you at the market then?

Aye, Sea Turtles

Elyan Mishi
Jadesoturi.
#56 - 2015-07-29 10:17:59 UTC
Falken Falcon wrote:
Elyan Mishi wrote:
Native Finn coming through.

See you at the market then?

Torilla tavataan.
Jacques d'Orleans
#57 - 2015-07-29 12:00:36 UTC
Jenshae Chiroptera wrote:
I think the, "no one," camp comes from thinking in terms of, "Not a single one."


I'm German and i always mixed "no one" up with "none", maybe that's the reason too, why "no one" is writen "noone" sometimes.
Vortexo VonBrenner
Doomheim
#58 - 2015-07-29 21:16:22 UTC
Elyan Mishi wrote:

...how to pronounce Hyppytyynytyydytys, I recorded it in vocaroo.
Hyppytyynytyydytys
Bonus: Jäkäläkäpälät

interesting...thanks...



Orca Platypus
Pator Tech School
Minmatar Republic
#59 - 2015-07-29 22:39:34 UTC
inb4 people fail to detect it, Carrie-Anne Moss is a known idiot and... I dunno, she might try to troll, but just below the marking line which separates trolling from nonsense, deep in the territory of the latter.


Not that I care about a troll or not, there are english classes for students where I live, but they are so incredibly stupid that I'd be surprised if anyone would learn something in them.

My english is 100% self-taught. To the point where I'm not sure there is any other way to start speaking it.
Khergit Deserters
Crom's Angels
#60 - 2015-07-30 21:24:23 UTC  |  Edited by: Khergit Deserters
English is a messy language, compared to other languages. I learned that trying to teach it as an EFL teacher. It has a lot of odd grammatical, spelling and pronunciation exceptions that you just have to memorize.

Having a Germanic base, but also a giant load of Latin and medieval French words in it doesn't help with the disorder. So you have the noun house (Germanic), but the corresponding adjective is domestic (Latin). You have the noun woman(Germanic), but the adjectives female and feminine (French). Then again, there's the adjective womanly (Germanic), which doesn't have the same meaning as feminine. According to linguists, the big choice of similar-meaning words from different languages makes English one of the most expressive languages in the world. But the mashup also kind of makes the grammar and spelling a mess.


A study, published in 1973, offered this breakdown of sources of the words in English:
Latin, 28.34 percent;
French, 28.3 percent;
Old and Middle English, Old Norse, and Dutch, 25 percent;
Greek 5.32 percent;
no etymology given, 4.03 percent;
derived from proper names, 3.28 percent;
all other languages, less than 1 percent.