These forums have been archived and are now read-only.

The new forums are live and can be found at https://forums.eveonline.com/

Général

 
  • Topic is locked indefinitely.
 

Traduction du trailer

First post
Author
Archetype 66
Perkone
Caldari State
#1 - 2014-11-22 12:00:23 UTC
Ca inspire des gens ? Des envies de se lancer ? :)
Altrue
Exploration Frontier inc
Tactical-Retreat
#2 - 2014-11-22 14:04:47 UTC
C'est fait Big smile

J'encode là, et j'envoie à CCP.

Signature Tanking Best Tanking

[Ex-F] CEO - Eve-guides.fr

Ultimate Citadel Guide - 2016 EVE Career Chart

Dean Dewitt
Universal Force Army
#3 - 2014-11-22 15:30:31 UTC  |  Edited by: Dean Dewitt
Bon courage à nos grosses corpo francophone pour nous faire un truc super ^^

Pour ceux qui le savent pas :
https://forums.eveonline.com/default.aspx?g=posts&m=5230997
Archetype 66
Perkone
Caldari State
#4 - 2014-11-22 17:03:54 UTC  |  Edited by: Archetype 66
Altrue wrote:
C'est fait Big smile

J'encode là, et j'envoie à CCP.


Je t'imaginais bien à l'ouvrage ;) Tu parles d'un sous-titrage ou d'une VF ?
Altrue
Exploration Frontier inc
Tactical-Retreat
#5 - 2014-11-22 23:36:22 UTC
Archetype 66 wrote:
Altrue wrote:
C'est fait Big smile

J'encode là, et j'envoie à CCP.


Je t'imaginais bien à l'ouvrage ;) Tu parles d'un sous-titrage ou d'une VF ?


Comme je n'ai pas pu trouver de logiciel capable d'isoler la voix de la musique, et comme je n'ai pas 10 acteurs à proximité pour enregistrer des sons en une demi-journée, j'ai du me contenter du sous-titrage Blink

C'est ce qui était attendu de nous je crois. Quel intérêt de remplacer les voix ? C'est ce qui fait l'authenticité du truc ! :D
C'est le seul élément 100% originel par rapport au contenu offert par la communauté à CCP il y a quelques mois.

Signature Tanking Best Tanking

[Ex-F] CEO - Eve-guides.fr

Ultimate Citadel Guide - 2016 EVE Career Chart

Archetype 66
Perkone
Caldari State
#6 - 2014-11-23 00:00:28 UTC
Altrue wrote:
Archetype 66 wrote:
Altrue wrote:
C'est fait Big smile

J'encode là, et j'envoie à CCP.


Je t'imaginais bien à l'ouvrage ;) Tu parles d'un sous-titrage ou d'une VF ?


Comme je n'ai pas pu trouver de logiciel capable d'isoler la voix de la musique, et comme je n'ai pas 10 acteurs à proximité pour enregistrer des sons en une demi-journée, j'ai du me contenter du sous-titrage Blink

C'est ce qui était attendu de nous je crois. Quel intérêt de remplacer les voix ? C'est ce qui fait l'authenticité du truc ! :D
C'est le seul élément 100% originel par rapport au contenu offert par la communauté à CCP il y a quelques mois.


Je ne sais pas bien ce qu'attend CCP en fait de localization. Mais je suis d'accord avec toi.
Archetype 66
Perkone
Caldari State
#7 - 2014-11-24 17:45:23 UTC
Hannn, les Russes se font organiser des concourt pour la meilleure "localisation" et meilleure parodie avec des PLEX a empocher !

We are jealous ! CCP Taraaaaaaaaaaaaaaaaa ?!?

https://forums.eveonline.com/default.aspx?g=posts&m=5238300#post5238300
BugraT WarheaD
#8 - 2014-11-25 11:01:25 UTC
Je suis personnellement en train de tuer des gens, on va voir ce que ça donne :p
Jdestars
Stars Research systems Incorporation
#9 - 2014-11-28 13:58:58 UTC
Altrue wrote:
Archetype 66 wrote:
Altrue wrote:
C'est fait Big smile

J'encode là, et j'envoie à CCP.


Je t'imaginais bien à l'ouvrage ;) Tu parles d'un sous-titrage ou d'une VF ?


Comme je n'ai pas pu trouver de logiciel capable d'isoler la voix de la musique, et comme je n'ai pas 10 acteurs à proximité pour enregistrer des sons en une demi-journée, j'ai du me contenter du sous-titrage Blink

...


pour ce genre de logiciel il faut voir des soft pro comme Albleton / Reason .... faire des filtres ...un boulot de dingue pour un résultat incertain.
Le mieux c'est bien de disposer des pistes du projet initial ..et de remixer ou à défaut de faire ce que tu as fait .

en tout cas c'est une initiative louable de ta part que de prendre le temps de traduire , retranscrire pour les nouveau
CCP Tara
C C P
C C P Alliance
#10 - 2014-12-10 10:35:28 UTC
Archetype 66 wrote:
Ca inspire des gens ? Des envies de se lancer ? :)


Merci Altrue, ainsi qu'aux autres joueurs d'avoir participé à la traduction des sous-titres ! On a regroupé l'ensemble des sous-titres reçus, fait une relecture et retravaillé le timing, voilà le résultat : https://www.youtube.com/watch?v=AdfFnTt2UT0 (activez les sous-titres !)

CCP Tara | Project Management Specialist - Localization | @CCP_Tara

Archetype 66
Perkone
Caldari State
#11 - 2014-12-11 13:01:18 UTC
Excellent boulot sur la trad ! Franchement j'suis épaté Shocked Bravo à tous les participants.
Owox RaazGor
Doomheim
#12 - 2014-12-15 10:16:12 UTC
Bien joué, alors franchement j'ai plaisir à regarder de nouveau cette vidéo avec la traduction française en sous-titre !

Merci !
Adenn vendest
Gambas Corp
#13 - 2014-12-17 17:10:16 UTC
Ha franchement, Ça le fait ! Bon boulot, pour la cinématique et pour la traduction, chapeau :p