These forums have been archived and are now read-only.

The new forums are live and can be found at https://forums.eveonline.com/

Issues, Workarounds & Localization

 
  • Topic is locked indefinitely.
123Next page
 

An open letter of a Russian Community about the localization issues.

First post First post
Author
Korvin
Shadow Kingdom
Best Alliance
#1 - 2013-09-27 15:20:55 UTC  |  Edited by: Korvin
Dear CCP.



This is an open letter made on Eve-ru.com player’s meeting discussing the issues players have with current Odyssey localization, and some ideas of how we can help CCP to improve the localization process.

The main concern had been risen was the one that current feedback is not delivered the way CCP can hear the majority of community. There is a lot of ways EVE terminology could be translated to Russian, and players want that decisions of these translations are based on a real player’s needs and according to the opinion of the community.

The following ideas were given to address the issue:

1. Making a separate forum channel for Russian localization in the Russian part of a forum to give the possibility to raise any specific issue about a single EVE term or other localization issues players are worried about.
2. Making a clear forum policy helping players to solve some conflict situations regarding the translation of a single term with the ability to vote for the best choice. These conflicts can happen when player vs player or player vs CCP have an opposite view of a translation. If players could give their votes and feedback the way CCP could use it the outcome can be desirable for both sides.
3. Any other tools that could help to achieve the goal and use the player’s feedback are very welcome.

Other issues and suggestions follows:

- The ability to keep an English terminology with a Russian client should be extended to all existing terminology, including character attributes ets. The options in a language menu should be explained and more clear to the new players.
- The interface itself should be as compact as possible.
- Ingame links made on any other language should appear on a client’s language, not on a poster’s language.
- The web site of EVE should have the Russian language switch in any section, EVE wiki have a Russian section, but there is no way a player can see it.


We hope that these suggestions will bring a Russian localization to the new level of quality and will make it acceptable to the most of current and new Russian players.

Member of CSM 4&5 ... &8

Zwo Zateki
Doomheim
#2 - 2013-09-27 16:02:46 UTC
Supported. Fixes to these problems are long overdue.

http://cvmkr.com/R4JG

Sarachem
ROOT Command
ROOT Alliance
#3 - 2013-09-27 21:00:25 UTC  |  Edited by: Sarachem
I'm voting AGAINST this petition.
New localization is real breaktrough, now its real russian sci-fi style.
All this noise its about "oldies", I think for new players who don't understand english at all, new localization for first time not looks like ALIEN russian.
Sorry for my English =)
Good job CCP.
LikVlDAt0R
utls Corporation
#4 - 2013-09-28 13:07:12 UTC
Supported.
ShadowBroker Unknown
AMT-Engineering
#5 - 2013-09-28 15:22:04 UTC
Supported.

"...Как тень, притаившись в полумраке, холодных, пропитанных влагой и металлическим духом, переходов космической станции..."

©  ShadowBroker Unknown

Konstantin Panfilov
Alpha Company
#6 - 2013-09-28 20:01:24 UTC
Supported.

Sarachem wrote:
I'm voting AGAINST this petition.
New localization is real breaktrough, now its real russian sci-fi style.
All this noise its about "oldies", I think for new players who don't understand english at all, new localization for first time not looks like ALIEN russian.
Sorry for my English =)
Good job CCP.

It is not real russian sci-fi game style. It may be sci-fi book style, but it do not use in game at 100%.
Learning new pilots is hard work and many hours and many times to explain terms.
This localisation adding truble to explain what 'older' (eng / rus) pilots says to 'new' (rus) pilots.

Now is terrible:
Attribute:

  • Perception
  • Intellect
  • Memory

I not undestend that terms in russian.
I need 2-3 minuts to linked russian term to equal english term every time.

Skill goup name:

  • Navigation
  • Armor
  • Shield
  • Spaceship Command


Now is good:

  • Trade


Other attibutes and group skill name may use, but it may be better.

Biggest part russian pilots use programs like EVEMon, EFT, EVEHQ, Pyfa.
This programs do not use russian lang and not planning to use.
!!!! Need to maintain compatibility of terms that programs and russian client. !!!!!
user unkn0wn
Doomheim
#7 - 2013-09-28 21:09:18 UTC
Вообще не советую играть на русском клиенте!!!
Ставьте английский и наслаждайтесь оригиналом. А то будете качать лазеры для Виндикатора!

Зачем этот позор включается по умолчанию? Кому совсем невмоготу - переключат сами.

PS Hello to laser Vindikator!
Sweet Lane
Viziam
Amarr Empire
#8 - 2013-09-29 19:36:38 UTC  |  Edited by: Sweet Lane
Supported.
picture
sorry for small offtop
Alex Kyubei
Quovis
#9 - 2013-09-29 20:41:36 UTC
Supported

And any fool knows a dog needs a home A shelter from pigs on the wing

Van De Helsing
Deep Core Mining Inc.
Caldari State
#10 - 2013-09-29 21:43:15 UTC
Entirely support your idea!
Vialeta deFal'ca
Pervak 70vol.
#11 - 2013-09-29 22:24:20 UTC
Supported.
Akvi Raiku
Science and Trade Institute
Caldari State
#12 - 2013-09-29 23:23:33 UTC
+1
Korvin, do russian community supports the translation of skills (Drone Sharpshooting, etc), which is planned by CCP?
Kvantron
Unare
#13 - 2013-09-30 03:33:33 UTC
Supported.
Chupohabr
Brutor Tribe
Minmatar Republic
#14 - 2013-09-30 04:36:11 UTC
Supported.
MelaneNao
The Debauchery Tea Party
#15 - 2013-09-30 06:16:00 UTC
Supported.

- The ability to keep an English terminology with a Russian client should be extended to all existing terminology, including character attributes ets. The options in a language menu should be explained and more clear to the new players.

Опция оставить важные названия на английском, не работает в полной мере.
Многие окна, вкладки и названия, переведены безвозвратно.

К примеру окно флота. Важная часть интерфейса с которой игрок встречается довольно часто.
Русский перевод там понятен и уместен. Для тех кто начал играть на рус клиенте с самого начала это очень удобно.

Но когда пилот находиться вступает в интернациональный флот или же он учиться полетам у тех кто играет на английском клиенте, у него возникают неизбежные проблемы. Всеми нами любимая опция была бы решением проблемы, но ее нужно доработать.
Wizard Brave
Deep Core Mining Inc.
Caldari State
#16 - 2013-09-30 06:49:42 UTC  |  Edited by: Wizard Brave
Supported
Cool
illiteracy thrives
Vakizashi
Tessa Testarosa Corporation
#17 - 2013-09-30 07:02:42 UTC
Supported
Agat Zealot
Tanar'ri
#18 - 2013-09-30 07:22:03 UTC
Supported

Никто не ждал испанской инквизиции...

RumpenII
#19 - 2013-09-30 07:41:43 UTC
Supported
Astral Ex
Under the Shadow
Legion of xXDEATHXx
#20 - 2013-09-30 09:12:37 UTC
Supported
123Next page